Lea este mensaje en Español.
Прочитать данное сообщение по-русски.
Ánea nón fósun Chuuk.
Superintendent Snell will continue to engage with the students and staff of our VPS community throughout the year. By listening to their educational journeys, personal stories, and teaching experiences, we learn how our community supports our students’ ongoing academic success and emotional well-being. Kelly, Hillary and Violeta, members of the Welcome Center team, and some of the amazing staff that make it all happen. Listen to them talk about how they have helped support more than 750 people with enrollment, immunizations, referrals and other needs by welcoming them to our district and community. And,please meet Carolina |
It is really important that you sign in to ParentVUE and activate your account and set your child’s permissions. We also highly encourage you to download the ParentSquare app. Doing these two things will help us ensure you receive important information and updates about your child’s school experience. |
ParentVUE ParentVue is a web portal powered by Synergy that provides parents with day-to-day insight into their student’s educational experience, including:
If you have any questions about accessing your ParentVue account, please |
ParentSquare Registering is easy and it opens up more opportunities to communicate with your child’s teacher and school. Just go to
For more information and to download the app, visit our website |
Hate and Bias Protocol
A few weeks ago we introduced a districtwide hate and bias protocol and asked families for feedback and questions.
We implemented the protocol in an effort to improve each student’s sense of belonging and safety in our schools by reducing incidents of hate and bias.
Some of the questions families expressed were related to curriculum and definitions surrounding the protocol. We have now built
a website page sharing more information and the protocolfor easy reference going forward.
Our Emergency Response Terms
We use Standard Response Protocol terms and instructions when responding to situations that may arise in our schools, including emergencies. This helps to ensure everyone has a shared understanding of the steps we are taking to respond. This helps students, staff and first responders immediately know what is happening and what to do.
It’s important that we are all familiar with these terms so we know what they mean when we use them at our schools and buildings. Please review the terms and their meanings on this page.
Holdis followed by the Directive: “In Your Room or Area” and is the protocol used when hallways need to be kept clear. We may sometimes also call this a “Hold and Teach” because classes and activities inside the classroom continue as normal. Examples:
| |
Secureis followed by the Directive: “Get Inside. Lock Outside Doors” and is the protocol used to safeguard people inside the building. We may sometimes also call this a “Secure and Teach” because classes and activities inside the building continue as normal. Examples:
| |
Lockdownis followed by “Locks, Lights, Out of Sight” and is the protocol used to secure individual rooms and keep occupants quiet and in place. Example: Dangerous person inside the building | |
EvacuateThis word is the directive, and may be followed by a location. It is used to move people from one location to a different location in or out of the building. Examples: Fire or gas leak | |
ShelterThis word is the directive and will be followed by stating the Hazard and the Safety Strategy for group and self-protection. Example: Weather events such as a tornado. |
Big Behaviors During the School Day We are committed to both managing and de-escalating challenging situations such as big behaviors and big emotions without using physical restraint, and in a way that protects both our students’ physical safety and their dignity. There are three key ways we address these situations:
Learn more about our responses to big behaviors. Safety Incident Responses We take all medical and safety concerns very seriously and we think it’s important to have conversations about safety with our students, staff, and community. Because of this, we are sharing information because we believe it’s important for our families to know what we do in the event of an emergency. We invite families to learn more To ensure you receive our communications, please be sure your contact information is up-to-date with your school. |
Internet Safety We have gathered information about internet safety resourcesfor |
Our schools andFamily-Community Resource Centers
(FCRCs) have connections to organizations in our community that can assist with basic needs such as housing and food. Please talk with an FCRC coordinator in your school to learn more about the resources available.
Food assistance
Vancouver Public Schools is partnering with Share of Vancouver and Clark County Food Bank to host free food pantries each month from October through May at schools and community centers. The pantries are open to all VPS families. Please watch for more details about days, times and locations.
October 2024 Oct. 11: In-service day, no school Oct. 16: Two-hour early release for all schools Oct. 17: Two-hour early release for all schools Oct. 18: Two-hour early release for all schools 2024-25 School Calendar The2024-25 school calendar |
Notice of Nondiscrimination
Vancouver Public Schools does not discriminate in any programs or activities on the basis of sex, race, creed, religion, color, national origin, age, veteran or military status, sexual orientation, gender expression or identity, disability, or the use of a trained dog guide or service animal and provides equal access to the Boy Scouts and other designated youth groups. The following employees have been designated to handle questions and complaints of alleged discrimination: Civil Rights Coordinator, Janell Ephraim, 360-313-1000, janell.ephraim@vansd.org; and Title IX Coordinator, Jeff Fish, 360-313-1000, jeff.fish@vansd.org; and 504 Coordinator, Allison Abernathy, 360-313-1000, allison.abernathy@vansd.org; or by mail to Vancouver Public Schools, PO Box 8937, Vancouver, Washington, 98668- 8937.
Inspiring Learning.
Growing Community.
Each student, Every day.
Vancouver Public Schools We serve 22,000 amazing students and their families in the great community of Vancouver, Washington! 2901 Falk Road, Vancouver, WA 98661 360-313-1000 vansd.org |
El Superintendente Snell continuará conversando con los estudiantes y el personal escolar de nuestra comunidad de VPS durante este año. Prestando atención a las trayectorias educativas y relatos personales de los estudiantes y las experiencias docentes de los maestros, entendemos mejor cómo nuestra comunidad apoya el éxito académico y bienestar emocional de nuestros estudiantes. Kelly, Hillary y Violeta, miembros del equipo del Centro de Bienvenida y algunos increíbles miembros del personal que lo hacen todo posible. Escúchenlos hablarsobre Además, conozcan a Carolina |
Es muy importante que ingresen a ParentVUE para activar su cuenta y autorizar permisos para sus hijos. También los animamos a descargar la aplicación ParentSquare.
Hacer estas dos cosas nos ayudará a garantizar que reciban información importante y actualizada sobre la experiencia escolar de sus hijos
ParentVUE “ParentVue” en un portal gestionado por “Synergy” que proporciona a los padres de familia unaidea del día a día de la experiencia educativa de sus hijos, incluyendo:
Si tiene alguna pregunta sobre cómo acceder a su cuenta ParentVue, consulte esta página en nuestro sitio web |
Platforma ParentSquare Simplemente visiten parentsquare.com/signin
Para más información y para descargar la aplicación, por favor visiten nuestro sitio web en: visit our website. |
Hace unas semanas, introducimos un protocolo contra el odio y prejuicio en todo el distrito y les pedimos a las familias sus cometarios y preguntas.Implementamos el protocolo como esfuerzo para mejorar el sentimiento de pertenencia y seguridad de cada estudiante en nuestras escuelas con la reducción de incidentes de odio y prejuicio.
Algunas de las preguntas que expresaron las familias estaban relacionadas con el plan de estudios y las definiciones sobre el protocolo.
Hemos creado ahora un sitio web en el que se comparte más información y el protocolo para su referencia de ahora en adelante
.
Nuestros términos de respuesta a emergencias
Utilizamos los términos e instrucciones del Protocolo de Respuesta Estándar cuando respondemos a situaciones que pueden surgir en nuestras escuelas, incluidas las emergencias. Esto ayuda a garantizar que todos comprendan los pasos que estamos tomando para responder. Esto ayuda a que los estudiantes, el personal y los socorristas sepan de inmediato qué está sucediendo y qué hacer.
Es importante que todos estemos familiarizados con estos términos para que sepamos qué significan cuando los utilizamos en nuestras escuelas y edificios. Revise los términos y sus significados en esta página
.
¡Espérense!es seguido por la directiva: “En su salón o área” y es el protocolo que se utiliza cuando los pasillos necesitan mantenerse despejados. A veces podríamos llamarlo también “Esperar y Enseñar” porque las clases y actividades dentro del salón de clases continúan de manera normal. Ejemplos:
| |
¡Protéjanse!es seguido por la directiva: “Vayan adentro. Cierren con llave las puertas exteriores” y es el protocolo utilizado para mantener a las personas a salvo dentro del edificio. A veces podríamos llamarlo también “Proteger y Enseñar” porque las clases y actividades dentro del salón de clases continúan de manera normal. Ejemplos:
| |
Cierre de emergencia seguido por “cierren con llave, apaguen las luces, escóndanse” y es el protocolo utilizado para asegurar los salones individuales y mantener a los ocupantes callados y en un lugar. Ejemplo: Persona peligrosa dentro del edificio. | |
¡Evacuen!Esta palabra es la directiva y será seguida por una ubicación. Se utiliza para movilizar a las personas de un lugar a otro diferente dentro o fuera del edificio. Ejemplo: Incendio o fuga de gas | |
¡Refúgiense!Esta palabra es la directiva y le seguirá el anuncio del peligro y la estrategia de seguridad para la protección del grupo y de uno mismo. Ejemplos: Eventos del tiempo como un tornado. |
Comportamientos problemáticos durante el día escolar Estamos comprometidos a manejar y reducir la intensidad de situaciones difíciles tales como comportamientos problemáticos y emociones fuertes sin el uso de sujeción física, y de una forma que prot eja la seguridad física y la dignidad de los estudiantes. Hay tres formas importantes de tratar estas situaciones:
Obtenga más información sobre cómo responder a comportamientos problemáticos. |
Respuestas y comunicados en incidentes de seguridadNos tomamos todas las inquietudes médicas y de seguridad muy en serio y creemos que es importante tener conversaciones sobre la seguridad con nuestros estudiantes, el personal y la comunidad. Es por eso que les compartimos la información abajo porque creemos que es importante que nuestras familias sepan lo que hacemos en caso de una emergencia. Invitamos a las familias a obtener más información sobre cómo nos comunicamos y respondemos a situaciones de seguridad. Información en este enlace: We invite families to learn more Para garantizar que ustedes reciban nuestros comunicados, por favor asegúrense de que su información de contacto este al día en su escuela. |
Seguridad en la internetPor favor, hablen con sus hijos sobre la seguridad en la internet- no únicamente lo que ven si no también sobre la probabilidad de que hay otras personas en el internet que podrían tener malas intenciones. Hemos reunido fuentes de información sobre seguridad en la internet para su uso cuando hablen con sus hijos; hagan clic en este enlace: internet safety resources, |
Nuestras escuelas y centros de recursos familiares y comunitarios
Los FCRC tienen conexiones con organizaciones de nuestra comunidad que pueden ayudar con necesidades básicas como vivienda y alimentación. Hable con un coordinador de FCRC en su escuela para obtener más información sobre los recursos disponibles.
Asistencia alimentaria
Las Escuelas Públicas de Vancouver se han asociado con Share of Vancouver y el Banco de Alimentos del Condado de Clark para organizar despensas de alimentos gratuitas todos los meses desde octubre hasta mayo en las escuelas y centros comunitarios. Las despensas están abiertas a todas las familias de VPS. Esté atento a más detalles sobre los días, horarios y ubicaciones.
Octubre de 2024
11 de octubre: Día de capacitación, no hay clases
16 de octubre: Salida temprana de dos horas para todas las escuelas
17 de octubre: Salida temprana de dos horas para todas las escuelas
18 de octubre: Salida temprana de dos horas para todas las escuelas
Calendario escolar 2024-25
Elcalendario escolar 2024-25 está disponible en el sitio web de VPS.
Aviso de no discriminación
Las Escuelas Públicas de Vancouver no discriminan en ningún programa o actividad por motivos de sexo, raza, credo, religión, color, origen nacional, edad, condición de veterano o militar, orientación sexual, expresión o identidad de género, discapacidad o el uso de un perro guía entrenado o animal de servicio y brinda igualdad de acceso a los Boy Scouts y otros grupos juveniles designados. Los siguientes empleados han sido designados para manejar preguntas y quejas de presunta discriminación: Coordinadora de Derechos Civiles, Janell Ephraim, 360-313-1000, janell.ephraim@vansd.org; y Coordinador del Título IX, Jeff Fish, 360-313-1000, jeff.fish@vansd.org; y Coordinador 504, Allison Abernathy, 360-313-1000, allison.abernathy@vansd.org; o por correo a las Escuelas Públicas de Vancouver, PO Box 8937, Vancouver, Washington, 98668-8937.
Inspirando a aprender.
Expandiendo la comunidad.
Cada estudiante, cada día.
Escuelas públicas de Vancouver ¡Atendemos a 22,000 estudiantes increíbles y sus familias en la gran comunidad de Vancouver, Washington! 2901 Falk Road, Vancouver, WA 98661 360-313-1000 es.vansd.org |
Суперинтендант Снелл продолжит общаться с членами нашего сообщества VPS в этом году, чтобы узнать об их опыте и работе, ориентированной на студентов. Келли, Хиллари и Виолета, члены команды Welcome Center, и некоторые из замечательных сотрудников, которые делают все это возможным. Послушай их. А теперь познакомьтесь с Каролиной из старшей школы Skyview и послушайте, как она рассказывает о человеке, который сильно изменил ее жизнь. |
Выполнение этих двух действий поможет нам гарантировать, что вы будете получать важную информацию и обновления об обучении вашего ребенка в школе.
ParentVUE ParentVue — это веб-портал, работающий на базе Synergy, который предоставляет родителям ежедневную информацию об образовательном процессе их детей, включая:
Если у вас возникли вопросы о доступе к вашей учетной записи ParentVue, посетите эту страницу на нашем веб-сайте |
Родительский квадрат Регистрация проста и открывает больше возможностей для общения с учителем и школой вашего ребенка. Просто зайдите на parentsquare.com/signin
Для получения более подробной информации и загрузки приложения посетите наш веб-сайт |
Несколько недель назад мы представили общерайонный протокол о противодействии ненависти и предвзятости и попросили семьи высказать свое мнение и задать вопросы.Мы ввели этот протокол в попытке улучшить чувство принадлежности и безопасности каждого ученика в наших школах, сократив количество случаев ненависти и предвзятости.
Некоторые из вопросов, заданных семьями, касались учебной программы и определений, связанных с протоколом. Мы создали веб-сайт, на котором размещена дополнительная информация и протокол для удобства использованияв дальнейшем.
Наши условия реагирования на чрезвычайные ситуации
Мы используем термины и инструкции Стандартного протокола реагирования при реагировании на ситуации, которые могут возникнуть в наших школах, включая чрезвычайные ситуации. Это помогает обеспечить общее понимание всеми предпринимаемых нами шагов для реагирования. Это помогает учащимся, сотрудникам и спасателям немедленно узнать, что происходит и что делать.
Важно, чтобы мы все были знакомы с этими терминами, чтобы мы знали, что они означают, когда мы используем их в наших школах и зданиях. Пожалуйста, ознакомьтесь с терминами и их значениями на этой странице
.
«Hold – Оставаться на местах», за этим следует уточняющее указание «в своём классе или помещении»“, этот протокол используется, когда нужно освободить от людей коридоры. Иногда мы также можем назвать это «Оставайтесь на местах и продолжайте учебные занятия», потому что обучение и занятия в классах продолжаются, как обычно. Примеры:
| |
«Secure – Обеспечить защиту», за этим следует уточняющее указание: “Зайти внутрь. Запереть наружные двери”, этот протокол используется, когда нужно обеспечить безопасность людей внутри здания. Иногда мы также можем назвать это «Обеспечьте защиту и продолжайте учебные занятия», потому что обучение и занятия в здании школы продолжаются, как обычно. Примеры:
| |
«Lockdown – Запрет на вход и выход», за этим следует уточняющее указание: “Запереть двери на замок, выключить свет, находиться вне поля зрения”, этот протокол используется, когда нужно обеспечить безопасность отдельных классов и помещений, при этом находящиеся внутри должны соблюдать тишину и оставаться на местах. Пример: Представляющий опасность человек находится в здании | |
«Evacuate – Эвакуируйтесь». Это слово означает приказ, за ним может последовать уточнение места. Это указание используется, если нужно переместить людей из одного места в другое внутри здания или за пределами здания. Пример: Пожар или утечка газа | |
«Shelter – Найдите укрытие». Это слово означает приказ, за ним последует указание о необходимых действиях в аварийных обстоятельствах для соблюдения безопасности группы и самозащиты. Пример: Погодные явления, такие как торнадо. |
Эмоциональные поведенческие реакции в течение школьного дня
Узнайте больше о наших методах реагирования на агрессивное поведение. |
Наши действия и уведомление семей в случае опасных ситуацийМы очень серьёзно относимся ко всем опасениям по вопросам безопасности, и считаем, что очень важно обсудить безопасность с нашими учащимися, сотрудниками и общественностью. Ниже мы предоставляем Вам определённую информацию поскольку считаем, что семьям наших учеников важно знать, что мы делаем в случае возникновения критической ситуации. Мы рекомендуем семьям узнать больше (We invite families to learn more) Для того чтобы обязательно получать наши сообщения, пожалуйста, обязательно предоставьте в Вашу школу правильную и обновлённую информацию о том, как с Вами можно связаться. |
Безопасное пользование интернетом Пожалуйста, поговорите с Вашими детьми о безопасном пользовании интернетом – не только о том, что они просматривают, но и потенциальной опасности, которую представляют другие лица, которые на интернете могут иметь плохие намерения. Мы собрали информацию о ресурсах по вопросам интернетной безопасности (internet safety resources), |
Наши школы и ресурсные центры для семьи и общества
(FCRC) имеют связи с организациями в нашем сообществе, которые могут помочь с базовыми потребностями, такими как жилье и еда. Пожалуйста, поговорите с координатором FCRC в вашей школе, чтобы узнать больше о доступных ресурсах.
Продовольственная помощь
Vancouver Public Schools сотрудничает с Share of Vancouver и Clark County Food Bank, чтобы ежемесячно с октября по май организовывать бесплатные продовольственные пункты в школах и общественных центрах. Пункты открыты для всех семей VPS. Пожалуйста, следите за подробностями о днях, времени и местах.
Октябрь 2024 г.
11 октября: День службы, занятий в школе нет.
16 октября: во всех школах на два часа раньше начато обучение.
17 октября: во всех школах на два часа раньше начато обучение.
18 октября: во всех школах на два часа раньше начато обучение.
Календарь школьных занятий 2024-25 гг.
Учебный календарь на 2024-25 учебный год доступен на сайте VPS.
Уведомление о недискриминации
Ванкуверский школьный район не допускает дискриминации на каких-либо программах или проведении мероприятий по признаку пола, расы, вероисповедания, религии, цвета кожи, национального происхождения, возраста, ветеранского или военного статуса, сексуальной ориентации, гендерного выражения или идентичности, инвалидности или использования обученных собак- поводырей или животных-поводырей и обеспечивает равный доступ бойскаутам и другим назначенным молодёжным группам. Следующие сотрудники были назначены для рассмотрения вопросов и жалоб о предполагаемой дискриминации: координатор по гражданским правам Джанелл Эфраим, 360-313-1000, janell.ephraim@vansd.org; и координатор Раздела IX Джефф Фиш, 360-313-1000, jeff.fish@vansd.org; и координатор Allison Abernathy, 360-313-1000, allison.abernathy@vansd.org; или по почте в Ванкуверский школьный район, PO Box8937, Ванкувер, Вашингтон, 98668-8937.
Развиваем интерес к учёбе
Создаём заинтересованное сообщество
Каждый ученик, Каждый день
Ванкуверский школьный район Мы предоставляем услуги 22 000 замечательных учеников и их семьям в прекрасном городе Ванкувер в штате Вашингтон! 2901 Faulk Road, Vancouver, Washington 98661 vansd.org |
Ewe Meinapeen ach ei kinikinin sukkun, Superintendent Snell epwe sópwenó ne fós ngeni aramasen nón ach ei VPS community nón ei ier pun epwe rongorong usun kunaer ren chón sukkun me ekkewe angang faniten chón sukkun. Sipweausening ngeni Kelly, Hillary Sipwe pwan rongorong ngenicarolina |
Mei fókkun auchea óm kopwe tonong nón ParentVue pun kopwe suki óm na account pwan féri ekkena minan múmútá faniten néúmw we chón sukkun. Sia men pwan fókkun pesei óm kopwe download ewe app itan ParentSquare.
Óm kopwe féri ekkei ru mettóch iwe sia mefi nge ka tongeni sinei esinesin me póróus mei fókkun auchea epwe kan tou faniten néumwe chón sukkun.
ParentVUE ParentVue is a web portal powered by Synergy that provides parents with day-to-day insight into their student’s educational experience, including:
If you have any questions about accessing your ParentVue account, please see this page on our website |
ParentSquare Registering is easy and it opens up more opportunities to communicate with your child’s teacher and school. Just go to parentsquare.com/signin
For more information and to download the app, visit our website |
Ikefa ekewe kuukuun fós meinisin sukkun repwe néúnéú nón fansoun osukosuk atapwanapwan. (SRP) fengen me ifa tetenin met sipwe féri nón fansoun osukosuk atapwanapwan?
Ekkei kuukuun fós meinisin sukkun repwe néúnéú nón fansoun osukosuk atapwanapwan. (SRP) mei chék mecheres: mei wor nimwu mettoch sipwe féri nupwen epwe wor osukosuk epwe fis.
Nupwen an ekewe aramas repwe wisen cheri ekewe chóón sukkun me chóón angang nón ewe sukkun repwe poroús ngenir, repwe ngenir aúréur mei fatafatéch. Ikei met repwe ureni chóón sukkun, chóón angang me ekewe chóón cheri ion mei nomw nón osukosuk.
Káúnó! e akomw mwen ei epwe tapwetó: “nón ena room iká neni ke nómw ia” ina met aúréur epwe tou nupwen epwe mánámán nón hallway. Fan ekoch sia aúréura ngeni sense pwe repwe “Kaunó me amwochanong chóon sukkun nge repwe chok sopwenó ne osukkun” pwun epwe chok sopwosopweno met re féri nón ekewe classroom. Ikei ekkóch ekkei wewe iká fansoun:
| |
Anukunuku: e akomw mwen ei epwe tapwetó: “Tonong Non. Lockei asaman nukun.” Ina met aúréur epwe tou ach sipwe tumwunanong aramas nón ewe imwen sukkun. Fan ekoch sia aúréura ngeni sense pwe repwe anukunukanong chóon sukkun nón ark ewe classroom nge repwe chok sopwenó ne osukkun” pwun epwe chok sopwosopweno met re féri nón ekewe classroom. Ikei ekkóch ekkei wewe iká fansoun:
| |
Lóckenó!e akomw mwen ei epwe tapwetó: lock, tengki, mononó, ina metaúréur epwe tou nupwen epwe lock ew me ew ekewe room me chóchón nón repwe fanafanenó me nomw chék nón ew neni. Ikei ekkóch ekkei wewe iká fansoun: Iká mei wor emén aramas mei áfeiengaw nón ewe imwen sukkun. | |
TOU! epwe akomw mwen ar repwe apioni ew neni aramas repwe nó ngeni. Ei epwe tou nupwen sipwe amwokutu arams seni ew neni ngeni pwan ew neni nón iká nukkun ewe imwen sukkun. Ikei ekkóch ekkei wewe iká fansoun: Epwe wor kar iká epwe nich ekewe paipin gas. | |
NENIEN OP!e akomw mwen ei epwe tapwetó: Met mei Afeingaw iká Kókótun Tumwun. Ikei ekkóch ekkei wewe iká fansoun: Ekewe osukosuken weather ren éúnier. |
Ekkewe Féférún Chón Sukkun mi Tongeni Osukosuka Chón Sukkun Otun Sukkun Kich mei fókkún achocho ach sipwe túmúnú me ekinamwenó ekkewe féférun chón sukkun mi péchékun nge sia achocho sisapw angetá wór iká pipisek pisekin kamoch, nge sia achocho ne féri chék ne epetir ren ar resapw feiengaw me napanapangaw. Mei wor ekkei únúngát mettóch sia kan féri nupwen epwe fis ekkei: ● Amwochu ● Ekinamwei ekiekin en chon sukkun nupwen epwe osukosuk non fóós pwetete ● Amwochu non roomKáé usun ekkei únúngát mettóch sia kan féri nupwen epwe fis napanapen chón sukkun iká nupwen epwe or ekkei behavior mi watte epwe fis. |
Túmúnún Néuch Kewe Fansoun Osukosuk me AchKich siamen ekipwichi pekin semwen me túmúnún néuch kei, iei popun kich mi nuku pwe amen fókkun auchea an epwe wor ach póróus fengen me néuch kewe chón sukkun, chón angang, me chóchón nón neniach ei wón pekin tummun ika safety. Ren ei wewe, Iei sia wau ngeni kemi ekkei póróus mei maketiw fan pun sia mefi nge amen fókkun auchea óupwe sinei met sipwe fori nupwen epwe wor ekkei weiweitan atapwanan ika emergency. Sia mochen kopwe sinei pwan ekkei Kose mochen kopwe ekieki an epwe néné fengen néum na nampa me met mei nóm ren ewe sukkun pwe epwe tongeni toruk esinesin. |
Túmúnún InternetKose mochen kopwe póróus ngeni néum we chón sukkun ren túmúnún internet. Esapw chék ren met repwe katon wón internet nge pwan ren afeingawen an ekkóch mochen afeiengawa kich wón internet. Ikkei ekkei póróus sia ioni fengeni faniten tumunun internet |
Our schools andFamily-Community Resource Centers
(FCRCs) have connections to organizations in our community that can assist with basic needs such as housing and food. Please talk with an FCRC coordinator in your school to learn more about the resources available.
Food assistance
Vancouver Public Schools is partnering with Share of Vancouver and Clark County Food Bank to host free food pantries each month from October through May at schools and community centers. The pantries are open to all VPS families. Please watch for more details about days, times and locations.
October 2024 Oct. 11: In-service day, no school Oct. 16: Two-hour early release for all schools Oct. 17: Two-hour early release for all schools Oct. 18: Two-hour early release for all schools 2024-25 School Calendar The2024-25 school calendar is available on the VPS website. Esinesin Faniten Esapw Wor Nifinifin Aramas Vancouver Public School esapw nifinifin nón meinisin prokrám ika ekkewe sókopaten áktifiti meinisin ónóngónóng wón ika emén nengin ika áát, iká I chón ia, án emén núkúnúk, an mwichefel, enúwen inisin, iká i wesewesen chón ia, fite Ierin, iká mi pwiin sounfiu ike see, Iká ekan sani mwan ika fefin, ika e mochen sipwe ara emén aat ika nengin, ika mei wor terin, iká mei wor konak ekkan wisen emweni ika emén pwan sókun maan ir rekan anisi kich, sipwe pwan anénéfengeni chék ekkewe Boy Scouts ika ekkewe mwiicheiich an sáráfé. ikeir ekkei chón angang ra kefinitá pwe repwe wisen ponúeni kapas eis ika atutur iká e wor Nifinifin aramas: Civil Rights Coordinator, Janell Ephraim, 360-313-1000, janell.ephraim@vansd.org; me Title IX Coordinator, Jeff Fish, 360-313-1000, jeff.fish@vansd.org; pwan 504 Coordinator, Allison Avernathy, 360-313-1000, allison.abernathy@vansd.org; iká sent nón posto ngeni Vancouver Public Schools, PO Box 8937, Vancouver, Washington, 98668- 8937. |
Inspiring Learning.
Growing Community.
Each student, Every day.
Vancouver Public Schools Kich sia angang faniten 21,000 chón sukkun me ar kewe famini nón ach ei kinikin nón Vancouver, Washington! 2901 Falk Road, Vancouver, WA 98661 360-313-1000 vansd.org |
September 27th, 2024|Categories: 2024-25 school year, Español, Homepage lead story, VPS en Español, VPS this week newsletters, Русский|
Share This Story, Choose Your Platform!
FacebookXLinkedInEmail